Qaf Quran Listen in Arabic to Koran Songs - ListenArabic.com
| Qaf. By the glorious Quran, (1) - [Tafseer in Arabic] |
| Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing: (2) - [Tafseer in Arabic] |
| When we are dead and have become dust shall we be brought back again? That would be a far return! (3) - [Tafseer in Arabic] |
| We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book. (4) - [Tafseer in Arabic] |
| Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case. (5) - [Tafseer in Arabic] |
| Have they not then observed the sky above them, how We have constructed it and beautified it, and how there are no rifts therein? (6) - [Tafseer in Arabic] |
| And the earth have We spread out, and have flung firm hills therein, and have caused of every lovely kind to grow thereon, (7) - [Tafseer in Arabic] |
| A vision and a reminder for every penitent slave. (8) - [Tafseer in Arabic] |
| And We send down from the sky blessed water whereby We give growth unto gardens and the grain of crops, (9) - [Tafseer in Arabic] |
| And lofty date palms with ranged clusters, (10) - [Tafseer in Arabic] |
| Provision made for men; and therewith We quicken a dead land. Even so will be the resurrection of the dead. (11) - [Tafseer in Arabic] |
| The folk of Noah denied the truth before them, and so did the dwellers at Ar Kass and the tribe of Thamud, (12) - [Tafseer in Arabic] |
| And the tribe of Aad, and Pharaoh, and the brethren of Lot, (13) - [Tafseer in Arabic] |
| And the dwellers in the wood, and the folk of Tubba: every one denied their messengers, therefor My threat took effect. (14) - [Tafseer in Arabic] |
| Were We then worn out by the first creation? Yet they are in doubt about a new creation. (15) - [Tafseer in Arabic] |
| We verily created a man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein. (16) - [Tafseer in Arabic] |
| When the two Receivers receive him, seated on the right hand and on the left, (17) - [Tafseer in Arabic] |
| He uttereth no word but there is with him an observer ready. (18) - [Tafseer in Arabic] |
| And the agony of death cometh in truth. And it is said unto him: This is that which thou wast wont to shun. (19) - [Tafseer in Arabic] |
| And the trumpet is blown. This is the threatened Day. (20) - [Tafseer in Arabic] |
| And every soul cometh, along with it a driver and a witness (21) - [Tafseer in Arabic] |
| And unto the evil doer it is said: Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day. (22) - [Tafseer in Arabic] |
| And unto the evil doer his comrade saith: This is that which I have ready as testimony. (23) - [Tafseer in Arabic] |
| And it is said: Do ye twain hurl to hell each rebel ingrate, (24) - [Tafseer in Arabic] |
| Hinderer of good, transgressor, doubter, (25) - [Tafseer in Arabic] |
| Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom. (26) - [Tafseer in Arabic] |
| His comrade saith: Our Lord! I did not cause him to rebel, but be was himself far gone in error. (27) - [Tafseer in Arabic] |
| He saith: Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning. (28) - [Tafseer in Arabic] |
| The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves. (29) - [Tafseer in Arabic] |
| On the day when We say unto hell: Art thou filled? and it saith: Can there be more to come? (30) - [Tafseer in Arabic] |
| And the Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant. (31) - [Tafseer in Arabic] |
| And it is said: That is that which ye were promised. It is for every penitent and heedful one, (32) - [Tafseer in Arabic] |
| Who feareth the Beneficent in secret and cometh with a contrite heart. (33) - [Tafseer in Arabic] |
| Enter it in peace. This is the day of immortality. (34) - [Tafseer in Arabic] |
| There they have all that they desire, and there is more with Us. (35) - [Tafseer in Arabic] |
| And how many a generation We destroyed before them, who were mightier than these in prowess so that they overran the lands! Had they any place of refuge when the judgment came? (36) - [Tafseer in Arabic] |
| Lo! therein verily is a reminder for him who hath a heart, or giveth ear with full intelligence.. (37) - [Tafseer in Arabic] |
| And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six days, and naught of weariness touched Us. (38) - [Tafseer in Arabic] |
| Therefor O Muhammad bear with what they say: and hymn the praise of thy Lord before the rising and before the setting of the sun; (39) - [Tafseer in Arabic] |
| And in the night time hymn His praise: And after the prescribed prostrations. (40) - [Tafseer in Arabic] |
| And listen on the day when the crier crieth from a near place, (41) - [Tafseer in Arabic] |
| The day when they will hear the Awful Cry in truth That is the day of coming forth from the graves. (42) - [Tafseer in Arabic] |
| Lo! We it is Who quicken and give death, and unto Us is the journeying. (43) - [Tafseer in Arabic] |
| On the day when the earth splitteth asunder from them, hastening forth they come. That is a gathering easy for Us to make. (44) - [Tafseer in Arabic] |
| We are best aware of what they say, and thou O Muhammad art in no wise a compeller over them. But warn by the Quran him who feareth My threat. (45) - [Tafseer in Arabic] |
© ListenArabic.com 2006-2012. All rights reserved