Tafseer Ayah 5:2 Quran in English - ListenArabic.com


ListenArabic


Tafseer Ayah 5:2 Quran in English - ListenArabic.com

{O ye who believe! Profane not Allah's monuments nor the Sacred Month nor the offerings nor the garlands, nor those repairing to the Sacred House, seeking the grace and pleasure of Allah. But when ye have left the sacred territory, then go hunting if ye will. And let not your hatred of a folk who once stopped your going to the Inviolable Place of Worship seduce you to transgress; but help ye one another unto righteousness and pious duty. Help not one another unto sin and transgression, but keep your duty to Allah. Lo! Allah is severe in punishment.}

Tafseer ayah 5:2


O you who believe, do not profane God’s sacraments (sha‘ā’ir is the plural of sha‘īra), that is, the [ritual] ceremonies of the religion, by hunting [game] while you are on pilgrimage, nor the sacred month, by fighting in it, nor the offering, that is, the boon offered in the [Meccan] Sanctuary, by interfering with it, nor the garlands (qalā’id, is the plural of qilāda, and these, made from the trees around the Sanctuary, were placed around it [the offering] to protect it), in other words, do not interfere with these [offerings] or with those who place them; nor, violate the sanctity of, those repairing, those heading, to the Sacred House, by fighting them [who are], seeking bounty, provision, from their Lord, through commerce, and, His, beatitude, by resorting to Him, as they [the Meccans pagans] falsely claimed (this was abrogated by the barā’a verse [of sūrat al-Tawba, Q. 9:4]). But when you are discharged, from pilgrimage inviolability, then hunt for game (a command denoting permission). And let not hatred (read shana’ānu or shan’ānu) of a people that, because [they], barred you from the Sacred Mosque cause you to commit aggression, against them by killing them or otherwise. Help one another to righteousness, by doing that to which you were enjoined, and piety, by refraining from what you have been forbidden; do not help one another (ta‘āwanū: one of the two original tā’ letters [in tata‘āwanū] has been omitted) to sin, acts of disobedience, and enmity, transgression of God’s bounds. And fear God, fear His punishment by being obedient to Him; surely God is severe in retribution, against those that oppose Him.



Qibla Location (click to enlarge map)

 
Your Location
Latitude:   Longitude:  
Qibla
Degrees:   Distance:   Miles

URL Link:



© ListenArabic.com 2006-2012. All rights reserved