ListenArabic
Tafseer Ayah 6:59 Quran in English - ListenArabic.com
{And with Him are the keys of the invisible. None but He knoweth them. And He knoweth what is in the land and the sea. Not a leaf falleth but He knoweth it, not a grain amid the darkness of the earth, naught of wet or dry but it is noted in a clear record.}
Tafseer ayah 6:59
And with Him, exalted be He, are the keys of the Unseen, its treasure houses, or the paths that lead to knowledge of it; none but He knows them, and these are the five things mentioned in His saying: Surely God, He has knowledge of the Hour [and He sends down the rain and He knows what is in the wombs. And no soul knows what it has earned for the morrow; nor does any soul know in what land it will die. Truly God is Knowing, Aware, Q. 31:34], as reported by al-Bukhārī. He knows what is, happening, on land, [in] the deserts, and in the waters, [in] the towns along the rivers; and not a leaf (min waraqatin: min is extra) falls, but He knows it. Not a grain in the shadows of the earth, nothing of wet or dry ([this entire clause] wa-lā habbatin fī zulumāti l-ardi wa-lā ratbin wa-lā yābisin is a supplement to waraqatin, ‘a leaf’) but it is in a clear book, namely, the Preserved Tablet (al-lawh al-mahfūz). The exceptive clause [illā fī kitābin mubīn, ‘but it is in a clear book’] constitutes an inclusive substitution for the previous exceptive clause [illā ya‘lamuhā, ‘but He knows it’].
Listen to Quran in Arabic
Qibla Location (click to enlarge map)
| Your Location | ||||
| Latitude: | Longitude: | |||
| Qibla | ||||
| Degrees: | Distance: Miles | |||
URL Link:
English
عربي
Francais
Español
Deutsch
Italiano
Portugues
Svenska
Indonesia
Dansk
Norsk
Suomi
Türkçe
فارسی
Ελληνικά
Nederlands
Polski
Русский
日本
中文
